Maksud Sanah Helwah & Syafakallah

Orang Melayu memang suka meniru perkataan dalam bahasa Arab. Bahkan frasa yang simple seperti ‘Sanah Helwah’ juga hendak di’arab’kan. Memang tak ada salahnya kita menggunakan bahasa Arab tapi sesetengah orang menggunakannya tanpa mengetahui maksudnya terlebih dahulu.

Jadi apa maksud Sanah Helwah? Sanah Helwah bermaksud

  • ‘Selamat Hari Lahir’ ataupun ‘Happy Birthday’
  • Contoh penggunaan: sanah helwah sahabat, sanah helwah ya ukhti

سنة حلوة
Sanah Helwah. Sakinah Mawaddah Barakah Warahmah.
Selamat Hari Lahir. Semoga Beroleh Ketenangan, Kasih Sayang, Keberkatan dan Belas Kasihan

بارك الله في عمرك
Barakallah Fii Umrik
Semoga mendapat berkah dari Allah dalam usiamu

Ucapan ‘Barakallah Fii Umrik‘ pula adalah ‘Doa Ulang Tahun’ ringkas yang kebiasaannya dilafazkan bersama dengan ucapan Sanah Helwah. Jadi, jika ada sahabat handai mengucapkan ‘Barakallah fii umrik’ maka jawablah dengan mengucapkan ‘Wa fiika barakallah‘ yang bererti ‘Semoga Allah juga memberkatimu’.

Begitu juga dengan perkataan ‘Syafakallah’. Syafakallah bermaksud ‘Semoga Allah memberikan kesembuhan untuk kamu’. Jika Bahasa Inggeris bersamaan dengan ‘get well soon’ lebih kurang begitu maksudnya.

شفاكم الله/ شفاك الله/ شفاك الله
Syafakallah / Syafakillah / Syafakumullah
Semoga Allah Memberikan Kesembuhan Untukmu

Penggunaan kata Syafakallah juga ramai yang silap. Bukan semua orang kita perlu guna Syafakallah. Sebenarnya Syafakallah digunakan jika ucapan itu ditujukan untuk lelaki sementara Syafakillah pula digunakan jika ucapan itu ditujukan untuk perempuan. Namun jika jumlah orangnya lebih dari satu, menurut tatabahasa bahasa Arab, gunalah kalimat Syafakumullah.

Sebenarnya banyak lagi perkataan Arab yang telah kita Melayukan seperti La Tahzan, Zauj & Zaujah, Jazakumullah Khairan Katsiran dan banyak lagi. Boleh rujuk post sebelum ini untuk mengetahuinya dengan lebih lanjut.

Sekian. Boleh share sekiranya bermanfaat.